Mem testu ciążowego.
Nie wiem, skąd, jak i dlaczego ostatnio ten mem stał się popularny.
Tak czy owak tutaj macie praktycznie każdą postać z testem. Miłego przeglądania!
Nurse, nurse, nurse.
Co bardziej spostrzegawczy a znający angielski czytelnicy mogli zauważyć, że pielęgniarz w okienku podpisu postaci jest nazwany Nurse. To słowo oznacza właśnie „pielęgniarz”. Cóż to? Dlaczego zostało po angielsku?
Nie jest to przeoczenie ani przypadek – twórcy Katawa Shoujo powiedzieli, że nie należy tej nazwy tłumaczyć i basta. W tekście wciąż jest to tłumaczone, sprawa dotyczy nazwy postaci.
Jeśli ci to przeszkadza, po prostu potraktuj to jako ksywę (nick).
Do roboty!
Po okresie przejściowym związanym z wydaniem tłumaczenia aktu I, w końcu podzieliliśmy wszystkie ścieżki między tłumaczy i praca wre. 🙂
Spolszczenie Aktu I Katawa Shoujo WYDANE!
Witamy wszystkich!
Z radością prezentujemy wam oficjalne tłumaczenie Aktu I Katawa Shoujo na język polski.
Jest ono w formie łatki na pełną wersję gry. Szczegółowa instrukcja instalacji spolszczenia jest TUTAJ.
Długo to wszystko trwało, ale mamy nadzieję, że było warto. Między szkołą, studiami, pracą i bezproduktywnym obijaniem się w internecie udało się nam coś mimo wszystko urodzić. Staraliśmy się wypuścić tłumaczenie w jak najwyższej jakości – tak naprawdę, to korekta nam zajęła większość czasu, a nie samo tłumaczenie.
Nie wiemy, ile nam zajmie tłumaczenie reszty gry, ale bądźcie pewni, że zamierzamy doprowadzić to wszystko do końca.