Wielkanocna Yayoi autorstwa Yuugena.
Tuż to już Wielkanoc. Życzymy Wam odpoczynku oraz szczęścia. Wyczekujcie niebawem wpisu o postępach, bo jednak coś trybiki się u nas zaczynają rozpędzać!
Visual novel po polsku
Wielkanocna Yayoi autorstwa Yuugena.
Tuż to już Wielkanoc. Życzymy Wam odpoczynku oraz szczęścia. Wyczekujcie niebawem wpisu o postępach, bo jednak coś trybiki się u nas zaczynają rozpędzać!
Clannadowe świąteczne szaleństwo autorstwa Fujishiro Toumy.
Wigilia w świecie Clannada oznacza urodziny Nagisy. Wszystkiego najlepszego! Żebyś się doczekała godnego tłumaczenia na polski.
Mija nam już kolejny rok, a tłumaczenia nadal nie ma. Ale to nie tak, że nic nie robimy. Robimy, ale ekstremalnie wolno. Bo na nasze tłumaczenia trzeba sobie zasłużyć! Czy coś.
Do meritum, kochani, do meritum. Polish Route chciałoby życzyć Wam zdrowych Świąt spędzonych w ciepłej, rodzinnej atmosferze. Może wreszcie odetchniecie od zgiełku codzienności. I żeby nie skończyła się Wam do nas cierpliwość, bo jesteśmy Wam wdzięczni za Wasze wsparcie.
Zdrowych i wesołych Świąt!
Znowu nadszedł okres świąteczny, w tym roku zdaje się, że nadszedł o wiele szybciej niż normalnie. Niektórzy z Was mogą spędzać Święta z dala od rodziny przez niegodziwą Koronę-chan, ale zapewne wielu ma okazję, by spotkać się z rodziną. W tych trudnych czasach tym bardziej powinniśmy cieszyć się obecnością bliskich osób. Z tego powodu ekipa Polish Route chciałaby życzyć Wam ciepłych, spokojnych Świąt, by rok 2021 nie okazał się gorszy, tylko lepszy. No i przede wszystkim, żeby dopisywało Wam zdrowie oraz powodzenie w życiu w tych trudnych czasach.
Zachęcamy również do obejrzenia świątecznych wygibasów Karin-chan!
To już nasze szóste Święta Bożonarodzeniowe! Rok 2019 był dla nas całkiem płodny, jednakowoż dalej pozostajemy sobą, nie mogąc dotrzymać narzuconych sobie celów (3 tytuły w jeden rok, ech). Plusem jest jednak, że tłumaczenie Clannada ruszyło wcześniej, niż przewidywaliśmy! Tak czy inaczej, cała ekipa Polish Route pragnie życzyć Wam spokojnych Świąt spędzonych w atmosferze miłości i ciepła, żeby pasja do ogrywania gier visual novel nigdy w Was nie zamarła, a nasza motywacja do dostarczania Wam jakościowych przekładów nigdy nie wygasła.
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!
To już nasze szóste Święta Bożonarodzeniowe! Ale w tym roku są one wyjątkowe – bo nie będziemy życzyli Wam wytrwałości w czekaniu na tłumaczenie. Zamiast tego pragniemy, żeby Wasze Święta były spędzone w cieple rodzinnej atmosfery i miłości, a Nowy Rok przyniósł jeszcze więcej szczęścia, także w postaci nowych tłumaczeń od Polish Route!
Na pożegnanie z Katawą wstawiamy taki mały, świąteczny prezencik: