Dołącz do nas

Jest nas niewielu, więc cały czas poszukujemy osób chętnych do pomocy w tłumaczeniu. Jeżeli piszesz bezbłędnie po polsku, znasz język angielski na poziomie przynajmniej bardzo dobrym, masz chęć i zapał do pracy, jesteś sumienny i odpowiedzialny (komunały z każdej oferty pracy ever, ale niestety – nie chcemy tu bumelantów), to jesteś człowiekiem, którego potrzebujemy. Na chwilę obecną szukamy:

  • korektorów– Twoim zadaniem będzie weryfikacja tłumaczenia pod kątem błędów tłumaczeniowych oraz językowych. Wymagana znajomość polskiego i angielskiego.

Aplikacje można składać, pisząc bezpośrednio do kogoś z kadry na naszym Discordzie: najlepiej reddockasw, Ilikeza lub Radzia. Oczekuj testu sprawdzającego Twoje umiejętności. Jeśli przejdziesz ten test pozytywnie, zostaniesz przyjęty na okres próbny. Jeśli się sprawdzisz, zostaniesz uznany za jednego z nas.

5 myśli nt. “Dołącz do nas

  1. Wybaczcie że piszę o tym tutaj ale nie wiedziałem gdzie indziej to zrobić. Mam problem z zainstalowaniem waszego tłumaczenia do Katawa Shoujo. Link z instrukcją prowadzi donikąd a system windows nie pozwala mi uruchomić programu. Co robić?

    1. Hej! Dzięki za zwrócenie uwagi, że ten link nie działa (padł przy usuwaniu forum). Wpadnij do nas na Discorda (link na górze), to uzyskasz w pełni pomoc, bo tak tylko możemy zgadywać, co jest nie tak.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *