Archiwa kategorii: Narcissu

Narcissu — postęp w pracach!

Miało być częściej, ale oczywiście w Polish Routowym znaczeniu tego słowa!

Co tam słychać w kwestii tłumaczenia Narcissu? Proces tłumaczenia Narcissu I ma się ku końcowi (pozostała jedynie korekta kilku plików), natomiast Narcissu II prezentuje się trochę mniej kolorowo, gdyż nawet nie wszystko jest jeszcze przetłumaczone. Z tego powodu nie rzucam żadnych terminów, chociaż i my, i (jak śmiem podejrzewać) także Wy bylibyście zadowoleni, gdyby udało się skończyć tłumaczenie na wakacje.

Jak już zaznaczałem we wcześniejszym wpisie, wydajemy Narcissu I oraz II razem, nie oddzielnie. Piszę o tym, gdyż pojawiały się wielokrotnie pytania na ten temat.

Warto również wspomnieć, że ruszyliśmy z tłumaczeniem Sepia Tears! Na ten moment prawie wszystko jest przetłumaczone; pozostaje oczywiście kwestia kochanej korekty (ha, kto wie, może zdążymy z tym przed Narcissu…?).

W dzisiejszym jednak wpisie pragnąłbym skupić się – tak jak obiecywałem – na przybliżeniu Narcissu II.

Narcissu II jest prequelem do jedynki. Akcja rozgrywa się około 7 lat przed wydarzeniami w N1. Bohaterka N1, Setsumi, dojeżdżała wówczas co jakiś czas do szpitala na leczenie. Poznajemy postać Himeko, która była wolontariuszką w szpitalu. Los jednak chciał, żeby stała się jedną z tych, którym pomagała. Pewnego razu, gdy Setsumi przyjechała na badania, spotkała się z Himeko. I tyle, żeby nie spoilerować :). Oczywiście historia również jest bardzo smutna.

1 3 10 11

4Na ten moment to wszystko. Wyczekujcie dalszych wieści! Być może kolejny wpis będzie zawierał download tłumaczenia? Czemu by nie! Oczywiście nie traktujcie tego jako obietnicy.

Narcissu – prezentacja tytułu oraz postęp w pracach

Minęło trochę czasu od ostatniego wpisu, a żeby strona nie świeciła pustkami – jak to miało miejsce w przypadku, gdy tłumaczyliśmy Katawę (choć w sumie o czym człowiek miał wtedy pisać?) – postanowiliśmy, że będziemy częściej informować o stanie tłumaczenia.

Na samym początku może warto krótko przedstawić wybrany przez nas tytuł, czyli Narcissu. Sama gra jest podzielona na dwie części: Narcissu I oraz Narcissu II, które jest prequelem do pierwszej części.

Narcissu I obraca się wokół historii Setsumi, dwudziestodwuletniej dziewczyny, oraz bezimiennego bohatera. Obie postaci łączy jedna wspólna rzecz – nieuleczalna choroba. Historia jest poprowadzona tak, że z biegiem czasu widzimy, jak bohaterowie – mimo świadomości bezsensu robienia czegokolwiek, no bo cóż, są nieuleczalni chorzy – starają się coś zrobić, a nawet zbliżają się do siebie. Więcej trudno jest tutaj coś powiedzieć, żeby nie spoilerować. Historia jest bardzo smutna; w przeciwieństwie do Katawy jest w oryginale po japońsku. I brak w niej wyborów, nie mamy jakiegokolwiek wpływu na tę przygnębiającą historię, choć może jest to i też zaleta tej produkcji, biorąc pod uwagę treść.

1-narcissu12-narcissu13-narcissu14-narcissu15-narcissu1

Ciekawą rzeczą jest fakt, że narracja skacze pomiędzy bohaterami: raz widzimy rzeczy z perspektywy Setsumi, raz z perspektywy bezimiennego bohatera.

Planujemy wydać Narcissu I i II jednocześnie, bez podziału na obie części. Obecnie mamy już przetłumaczone prawie całą jedynkę oraz w połowie dwójkę. Oczywiście pozostaje jeszcze kwestia kochanej korekty, ale nauczeni pracą przy Katawie trochę ją usprawniliśmy, więc mamy nadzieję, że pójdzie szybciej. 🙂

To tyle na tę chwilę – wyczekujcie dalszych informacji!