Clannad, Find Love or Die Trying, Polish Route, Tłumaczenie

Aktualizacja sierpień 2023

Letni deszcz autorstwa Kantoku.

Cześć! Co tu się podziało z tą pogodą w Polsce? Chyba nastała już jesień. Wiele lat temu w utworze „4 pokoje” Kazik śpiewał:

Polacy są tak agresywni, a to dlatego, że nie ma słońca
Nieomal przez siedem miesięcy w roku, a lato nie jest gorące.

Chyba coś w tym jest. Tak czy inaczej, pora na procenty!

Część wspólna
81.58%
Fuko
94.85%
Tomoyo
79.81%
Ryou i Kyou
87.93%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.53%
Wątki poboczne
50.00%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
69.20%

0,35 punktu procentowego przyrostu. Hura.

FLODT
49.48%

We FLODT procentowo bez zmian, zacząłem jednak żmudne portowanie naszego tłumaczenia ze starego silnika na nowy, gdyż musimy to zrobić sami. Zawsze coś.

Na dzisiaj to tyle, do następnego!

 

Clannad, Katawa Shoujo, Polish Route, Tłumaczenie

Aktualizacja lipiec 2023

Pokemonowa Tanabata autorstwa Ryou.

Cześć i czołem! Tutaj znów nadaje Radio Polish Route. Jak mija Wam lipiec? Upały dają się Wam we znaki? Spędzacie ten czas leniwie, odpoczywając od szkoły, uczelni albo pracy, czy też może pracujecie w pocie czoła? U nas w Polish Route ani nie odpoczywamy, ani nie pracujemy w pocie czoła. Pracujemy tak akuratnie, żeby się nie narobić.

Część wspólna
81.58%
Fuko
94.85%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
87.93%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.53%
Wątki poboczne
50.00%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
68.85%

Mamy tutaj 0,46 punktu procentowego przyrostu! Warto zauważyć, że najbliżej ukończenia jest ścieżka Fuko, a zaraz za nią ścieżka Ryou oraz Kyou.

FLODT
49.48%

Tutaj nadal bez zmian.

Dodatkowo nasze znajome z Czarnobyla wydały tłumaczenie kolejnej ścieżki Amnesii. Jeżeli lubicie gry z gatunku otome, to zerknijcie.

Na dzisiaj to tyle, do następnego!

 

Clannad, Find Love or Die Trying, Tłumaczenie

Aktualizacja czerwiec 2023

Praca zgłoszona na konkurs po terminie autorstwa Makoto.

Cześć. Czerwiec. Co tu dużo pisać, znowu spaliśmy cały miesiąc. W założeniu aktualizacje miały nas motywować, ale chyba przestały.

Część wspólna
81.58%
Fuko
91.91%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
87.93%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.53%
Wątki poboczne
50.00%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
68.39%

Tylko 0,11 punktu procentowego przyrostu.

FLODT
49.48%

FLODT dalej stoi.

Ale na tym nie koniec. Parę ogłoszeń parafialnych!

Nawiązaliśmy nową współpracę z serwerem Discordowym Visual Novel Polska. Serwer powoli się rozwija, więc zachęcamy do zajrzenia na niego! Link z zaproszeniem: klik.

Nasi koledzy z Chaos Group Games wydali jakiś czas temu dwie gry: Synchronizację oraz kontynuację wcześniejszego tytułu, Aker Fern: Rdzeń Szatrisa. Zachęcamy do obczajenia obu tytułów!

No, to tyle. Do następnego!

Clannad, Find Love or Die Trying, Polish Route, Tłumaczenie

Aktualizacja maj 2023

Kolejna praca konkursowa autorstwa Riny.

Maj. Młody maj. Gdy kasztany kwitną, kocham ten kraj – śpiewali Bol… Golce. Bracia Golec. Po prostu dmuchają w trąby, a one pierdzą, a Polish Route bierze się do roboty, no może połowicznie. Maj przyniósł trochę więcej postępów, na tyle sporo, że aż piszę o tym we wstępie. Jak będzie dalej – zobaczymy. A teraz liczby!

Część wspólna
81.58%
Fuko
91.18%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
87.93%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.53%
Wątki poboczne
50.00%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
68.28%

Mamy całe 0,92 punktu procentowego przyrostu! Jeżeli utrzymamy takie tempo, to skończymy za niecałe 3 lata! Hura! A na serio to trzeba przyśpieszyć. Widać też, że ścieżka Fuko jest prawie w całości skończona. Jupi!

FLODT
49.48%

FLODT stoi w miejscu. Ale! Kontaktowałem się z twórcą i trzeba będzie przeportować dotychczasowe tłumaczenie na nowy silnik. Kiedy? Kiedyś. Znaczy niebawem. Dokładnie tak.

Do następnego!

Clannad, Find Love or Die Trying, Polish Route, Tłumaczenie

Aktualizacja kwiecień 2023

Konkursowa Karin-chan autorstwa Valioli.

Cześć! Tu znowu Wasza ulubiona grupa obibo… tłumaczy-amatorów. Tak. To znowu my. I przynosimy kolejne informacje o postępach w tłumaczeniu! Tak dla przypomnienia, bo my robimy tłumaczenia gier. Przypominamy o tym Wam, sobie… Co tam słychać?

Część wspólna
81.58%
Fuko
88.24%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
84.80%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.53%
Wątki poboczne
50.00%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
67.36%

0,35 punktu procentowego przyrostu.

FLODT
49.48%

FLODT stoi w miejscu.

Nie pozostaje mi nic innego, niż obiecać poprawę…

Do następnego!

Bonus, Clannad, Find Love or Die Trying, Inne, Tłumaczenie

Aktualizacja marzec 2023: wyniki konkursu, lekkie przebudzenie

Polish Routowe kubki z Karin-chan autorstwa Radzia.

Cześć i czołem! Dwa dni temu, 9 marca, Polish Route obchodził okrągłe dziesięciolecie swojej działalności! Hura! Ale wiemy wszyscy, po co się tu zebraliśmy. Nagrody! W niezależnym losowaniu za pomocą naszego Discordowego bota Katawy-chan (100% losowości) wyłoniliśmy zwycięzców:

Ribald

Natz

Shalassin

Brawo! Będę kontaktował się z Wami e-mailowo w sprawie wysyłki nagród. Ponadto z powodu „ogromnego” zainteresowania konkursem artystycznym postanowiliśmy nagrodzić wszystkie zgłoszone prace, czyli dwie. Brawo x2!

A co tam słychać w tłumaczeniu?

Część wspólna
81.58%
Fuko
88.24%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
81.90%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.53%
Wątki poboczne
50.00%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
67.01%

Ponad 0,69 punktu procentowego przyrostu! Może za miesiąc będzie ponad 1?

FLODT
49.48%

Tutaj bez zmian. Cóż.

Co sądzicie o naszych rocznicowych gadżetach? Może bylibyście zainteresowani w ogóle zakupem takich kubków, przypinek lub toreb? Dajcie znać w komentarzach!

Bonus, Clannad, Find Love or Die Trying, Inne, Mhakna Gramura and Fairy Bell, Polish Route

Aktualizacja luty 2023. Dziesięciolecie grupy i konkurs

Rocznicowa Karin-chan autorstwa mnb.

Czołem wszystkim. To już luty 2023, a to oznacza, że za miesiąc będziemy świętować dziesięciolecie naszej grupy! Dacie wiary, że to właśnie dziesięć lat temu paru zapaleńców postanowiło ruszyć z tłumaczeniem Katawy Shoujo, i choć sama gra (co prawda z trudem) już przetłumaczona, to (nadal z trudem) tłumaczymy inne tytuły. Dziwne, prawda? Ale do rzeczy! Z tej pięknej okazji postanowiliśmy zorganizować konkurs dla Was, naszych czytelników!

Konkurs będzie polegał na tym, by mieć szczęście. Ze zgłoszeń wylosujemy 3 osoby, do których powędrują gadżety z wizerunkiem naszej grupy, mowa tutaj o: torbie szmacianej (na zdjęciu powyżej), naklejkach, przypinkach oraz kubku, a także kopii gry Mhakna Gramura i Dzwoneczek na Steam; wylosujemy łącznie 3 osoby, do których powędrują powyższe zestawy.

Ponadto chcemy też zorganizować minikonkurs artystyczny, który polega na stworzeniu fanarta na podstawie przetłumaczonych przez nas gier lub też z naszą maskotką, Karin-chan. Prace należy zamieszczać na kanale #konkurs na naszym Discordzie. Ocenianie będzie niestety subiektywne! Fajnie będzie też, jeżeli zgłaszający swoje prace wyrażą zgodę (nawet jeśli nie wygrają), by móc użyć ich pracy jako obrazka w newsie (czy właśnie odkryłem prosty sposób na znajdowanie obrazków do wpisów?). Do wygrania tutaj również będzie zestaw jak powyżej + bonus, o którym nie powiem więcej.

W obu przypadkach niestety ograniczamy się tylko do osób mieszkających w Polsce (lub mających możliwość, by ktoś odebrał na terenie kraju paczkę za nich), gdyż wysyłka będzie odbywała się za pośrednictwem Paczkomatów.

Co się tyczy konkursu z losowaniem, by wziąć udział, należy:
1) zostawić komentarz pod tym wpisem, podając swój adres e-mail: to właśnie przez niego będę kontaktował się ze zwycięzcami,

i to tyle. Pamiętajcie, że będziemy potrzebowali również Waszego numeru telefonu do wysyłki do Paczkomatu. Oba konkursy trwają do 10 marca 23:59!

Dobrze, to po tym miłym wstępie zobaczmy, jak tam postępy nad tłumaczeniem.

Część wspólna
80.26%
Fuko
88.24%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
81.03%
Kotomi
52.42%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.04%
Wątki poboczne
47.92%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
66.55%

No niestety, tylko 0,23 przyrostu, cóż. Ale nadal nie zero!

FLODT
49.48%

A tutaj bez zaskoczenia.

Na dzisiaj to tyle, liczymy, że konkurs będzie miłą formą odwdzięczenia się Wam za to, że z nami jesteście! Życzymy Wam powodzenia. Aha, i najważniejsze: w kolejnym wpisie za miesiąc podamy zwycięzców.

—edycja 17.02—

Żeby trochę zaostrzyć apetyt na gadżety, wstawiam też zdjęcie przypinek!

Clannad, Find Love or Die Trying, Polish Route, Tłumaczenie

Aktualizacja styczeń 2023

Nowy rok autorstwa photato.

To już 2023 rok. A wiecie, co to oznacza? Że w marcu będzie dziesięciolecie naszej grupy! Jupi! Dziesięć lat zwodzimy naszych czytelników za nos i obiecujemy, że coś przetłumaczymy. No bo tłumaczymy, tylko wolno. Bardzo. Dlatego też jednym z naszych postanowień noworocznych jest to, by dać sobie kopa w tyłek i brać się do roboty. Czy coś. Ale wiecie, jak to z tymi postanowieniami. No nie ma co się oszukiwać. Czy coś. Zobaczmy, co w liczbach piszczy.

Część wspólna
80.26%
Fuko
87.50%
Tomoyo
76.92%
Ryou i Kyou
81.03%
Kotomi
51.61%
Yukine
70.00%
Nagisa + AS
48.04%
Wątki poboczne
47.92%
Dangopedia
45.45%
Sumarycznie
66.32%

Hej, to już 0,46 punktu procentowego przyrostu. Czy to będzie początek tendencji wzrostowej? Zobaczymy!

FLODT
49.48%

No cóż. Tutaj dalej nic. I możliwe, że liczby spadną, gdyż w międzyczasie naszego marazmu gra dostała migrację na inny silnik, więc możliwe, że będzie trochę dodatkowej roboty.

Na dzisiaj to tyle, do następnego!

Inne, Polish Route

Wesołych Świąt!

Ilustracja autorstwa tokotsu.

Znowu końcówka grudnia. Znowu Święta Bożonarodzeniowe! I to już dziesiąte w gronie Polish Route! I choć jeszcze tydzień temu śniegu było po pas, to teraz pozostała szarość i burość. Może na Sylwestra spadnie trochę puchu? A może nie. Tak czy inaczej, cała ekipa Polish Route chciałaby złożyć Wam najserdeczniejsze życzenia, byście Święta spędzili w ciepłej i rodzinnej atmosferze, byście odpoczęli od zgiełku codzienności choć na kilka dni. No i przede wszystkim, żebyście nie tracili cierpliwości do naszego tempa pracy!

Po nowym roku spodziewajcie się trochę nietypowych ogłoszeń, być może niektórzy z Was się z nich ucieszą.

Zdrowych  i wesołych Świąt!