Dwa tłumaczenia w miesiąc?! Czy Polish Route się pochorował? Otóż nie, po prostu jesteśmy jak robokop. A na serio to tak wyszło, tłumaczenie miało się ukazać jeszcze w tym tygodniu, ale przez kilka niedociągnięć pojawi się w przyszłym. Dlatego jest to dobra okazja, by napisać zapowiedź tytułu!
Sepia Tears jest dziwnym tytułem. Główny bohater, Mark, spotyka na swojej drodze nieznaną dziewczynę, która wie o nim bardzo dużo i twierdzi, że wspomnienia mu wrócą. Do tego za dużo myśli, przez co za często się wyłącza, a na dokładkę pojawia się motyw miłości. Wszystko przez tę sepię i wstążkę. Tytuł na początku trochę niezrozumiały, ale z biegiem historii wszystko zaczyna układać się w logiczną całość, zmierzając nieuchronnie do punktu kulminacyjnego. Można tutaj odnaleźć pełno odniesień do kultury otaku, głównie w postaci pojawiania się różnych serii anime czy visual novel, jako że przyjaciel i siostra głównego bohatera są otaku. Sama akcja jest osadzona w bliżej nieokreślonej lokalizacji.
No to tylko tak trzymać.