Aplikacja na korektora/tłumacza
#1
Nick: SpiritBlood ( Po prostu Spirit)
Wiek: 21
Coś o sobie: Uwielbiam nowelki, anime, mangę; z zawodu informatyk; introwertyk z powołania
Poziom angielskiego : Myślę, że całkiem niezgorszy. Katawe przeczytałem bez problemów, poza tym lubię pracować ze słownikiem
Poziom polskiego: Wyczulony jestem na błędy ortograficzne a i z interpunkcją nie mam problemów.
Doświadczenie z Katawa Shoujo: Ukończyłem każde pozytywne zakończenie. Tak, jestem zafascynowany Hanako.
Dlaczego mamy cię przyjąć: Dodatkowa para rąk do pracy zawsze się przyda.  Po za tym chciałbym coś zrobić dla społeczeństwa nie wychodząc z domu. Uśmiech
Odpowiedz
#2
Test został wysłany. Powodzenia!
Sanity is overrated.
Odpowiedz
#3
Niestety, nie możemy przyjąć testu. Jest pełen błędów i nieprawidłowych wyrażeń. Dziękujemy za próbę i mamy nadzieję, że będzie ci się podobało polskie tłumaczenie KS, gdy wreszcie kiedyś zostanie wydane. Uśmiech
Sanity is overrated.
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości